A Sergio Segado, mi proveedor de conocimientos de psicología.
1. La lírica y el concepto de "género"
Cuando hablamos de “género lírico”, todo el mundo sabe a qué nos referimos. Sin duda casi todos lo relacionarán con el tema del amor. Incluso si usamos sólo el adjetivo, al decir que algo es “lírico”, también lo asociaremos con esta temática. Pero aquí ya tenemos dos cosas para investigar: qué es un género y si lo que define el género lírico es solamente la temática.
Lo que se pretende al hablar de
géneros es poder clasificar las obras literarias en tipos, en familias, igual
que en biología se clasifican las especies por sus rasgos comunes. Sin embargo,
la forma de clasificar es delicada porque puede observarse cada obra, o la
literatura, según distintos puntos de vista. De acuerdo con Kurt Spang (2011: 31), hay
diversos criterios para establecer la definición de los géneros literarios:
cuantitativos, lingüístico-enunciativos, temáticos, históricos y sociológicos.
Aquí nos vamos a centrar en los criterios lingüístico-enunciativos: cuando
Todorov afirma que “un género, literario o no, no es otra cosa que esa
codificación de propiedades discursivas” se refiere a la naturaleza verbal de la obra de arte literaria. Esto
quiere decir que un texto literario es comunicación lingüística, con un mensaje
que nos llega a nosotros, al receptor, desde un emisor, con un determinado
código, un contexto, etc. Pero el texto literario es también arte, y el arte es
un producto social. Esta naturaleza híbrida nos lleva a intentar comprender qué
es lo que diferencia el discurso literario del que no lo es: en el literario,
en términos pragmáticos, la relación autor-lector está regulada por un pacto de
ficción implícito. El mundo del texto es un producto imaginario sujeto a
diferentes normas de las que regulan el mundo objetivo.
En esta forma de concebir el
texto, al tratarlo como literario, nos encontramos con la tipología según la
cual clasificarlos, pero en todas ellas existe el deseo de influir en el
receptor mediante una conmoción interior, estimular la imaginación, compromiso
o rechazo con la realidad y de proporcionar placer estético. El emisor o autor
está oculto o disfrazado, detrás del narrador, uno de los personajes o el yo
poético, y se da la paradoja de que lo que afirma el autor desde esa posición
oculta y “segura”, aunque se dé en un marco de ficción o en un mundo imaginario,
es verdadero.
La obra literaria, por tanto, es
un producto lingüístico y constituye un mensaje. A esta idea le estamos
añadiendo que las diferenciaciones estilísticas tienen un carácter distintivo a
la hora de establecer definiciones genéricas. El “lenguaje sazonado” de la
tragedia -que decía Aristóteles en su Poética-
es uno de los rasgos con los que aquélla se distingue de la comedia y la
epopeya, por ejemplo. Pero estos rasgos estilísticos se fundamentan en la
naturaleza del mensaje que está comunicando el autor y el fin que pretende que
tenga tal mensaje en el receptor.
Hay tres archigéneros en la
división tradicional, la narrativa, la lírica y la dramática, o “actitudes
supragenéricas”, según Wolfgang Kayser (1961). En esto entra la historia literaria,
porque todo lo que se clasifica tiene que tener en cuenta lo que se ha hecho
anteriormente. Por eso dice Todorov: “El género es el lugar de encuentro de la
poética general y de la historia literaria”. Es importante tener en cuenta la
confusión que existe en llamar “género” a cada parte de la tríada convencional
o, como prefiere Spang, a todas las subclases o subgéneros de cada una: oda,
elegía, novela, cuento, etc. Por tanto, aquí vamos a referirnos tanto al
“género lírico” como a los diversos “géneros líricos”.
Como todo el mundo sabe, “lírica”
viene de “lira”, evocando sus orígenes en el mundo de la antigua Grecia, donde
estas composiciones literarias se cantaban al son de la lira. Más tarde iría
perdiendo su carácter musical para quedar reservada a la lectura o a la
recitación.
¿Qué tiene que ver la lira con
esta creación literaria? Era para ser cantada, y en muchos casos lo sigue
siendo. Antes se ha dicho que cabe relacionarla con el tema del amor. De
acuerdo con esto, puede decirse que es el “género de los sentimientos”. La
lírica es, por tanto, el género caracterizado por ser el cauce de expresión de
la subjetividad del ser humano; de sus sentimientos y emociones al observarse a
sí mismo y al contemplar el mundo en el que está inmerso (Estébanez Calderón,
2002: 625). La lira, atributo del dios Apolo, implica el encuentro entre la
música y la poesía. Esta divinidad, que patrocina las artes, encarna la
capacidad creadora de la poesía, el uso de la razón para la creación artística
(en este caso, lingüística, literaria) a la par que para la habilidad en el
manejo de instrumentos musicales. La simbología apolínea es profunda y
compleja, pero sin duda tiene que ver con el género lírico.
No obstante, la lírica tiene algo
también de dionisíaco, como veremos a continuación. Apolo y Dionisos son
símbolos muy completos de la naturaleza humana, de la sociedad y de las artes
y, como bases fundamentales de nuestra psique, son a la vez opuestos y
complementarios.
2. La lírica y los hemisferios cerebrales
Aguiar e Silva (1981) habla del carácter estático de la lírica, ajena al fluir temporal e inmovilizada sobre una idea, una emoción o una sensación, frente al carácter dinámico de la narrativa y la dramática, que hacen actuar a los personajes y fluir a los acontecimientos a lo largo de un proceso temporal. Aquí hay un filón que daría para unos cuantos artículos interdisciplinares, porque entramos en contacto con filosofía y psicología.
Se ha hecho ya conocido el
término narratividad del filósofo
Byung-Chul Han (2013), que defiende como actitud inherentemente humana en todos
los actos vitales, en oposición a las tendencias actuales de adición, de
inmediatez, de consumo, que nos hacen desembocar en depresiones y otros
problemas, tanto individuales como sociales. Esta falta de narratividad provoca
una falta de distancia con las cosas, incluso consigo mismo (de ahí que diga
“la depresión es una enfermedad narcisista”) y, como apología de lo procesual y
ritual, establece también metáforas conceptuales con la teatralidad o dramatización, ya que tampoco es algo que pueda
acelerarse. Así, en un complejo ensayo que mejor no resumir aquí, explica
(2013: 75):
La caverna de
Platón es un mundo narrativo. Las cosas no se encadenan allí casualmente. Más
bien siguen una dramaturgia o escenografía, que enlaza entre sí las cosas o los
signos de un modo narrativo. La luz de la verdad despoja al mundo de su
carácter narrativo. El sol aniquila la apariencia. El juego de la mímesis y
metamorfosis cede al trabajo en la verdad. Platón condena todo asomo de
transformación y niega incluso al poeta la entrada en su ciudad de la verdad
[…].
Lo que está diciendo aquí, o en
toda esa parte de su libro, a modo de arriesgada síntesis, es cómo funciona
nuestro cerebro. Nuestra mente no conoce la realidad, sino una escenografía
interna de ésta, es decir, un teatro. O lo que sería lo mismo, un baile de
sombras en las paredes de una caverna. Pero además, todo lo que se puede
entender en nuestra mente está concatenado, enlazado, está hecho a modo de narración. No podemos comprender algo, o
nos cuesta mucho, si no viene en forma de narración, si no es distendido en el
tiempo de manera procesual. De ahí que todas las manifestaciones de
conocimiento en la antigüedad fueran mitos, leyendas, historias… Porque no se
puede entender nada, sobre todo si se quieren mostrar conceptos difíciles, si
lo que sea no viene “envuelto” en una historia. Un sabio antiguamente era
alguien “que contaba historias”, que se sabía mitos y leyendas. Y, en la Edad Media, los que se sabían o
componían romances.
Ahora bien, esto no es toda nuestra mente, y aquí entra la otra
disciplina, la psicología. Hay una tendencia contraria a la apología de la
narratividad de Byung-Chul Han y toda su escuela, cuya cabeza más visible suele
ser Galen Strawford con su artículo Against
narrativity (2008). Como se sabe en neurociencia, hay otra parte de nuestro
cerebro, que suele ser el hemisferio derecho, que no entiende de narratividad
ni temporalidad, sino que se abstrae a toda concatenación de información y
funciona a través de emociones. No es nada desdeñable porque es la mitad de nosotros.
¿Qué tiene que ver todo esto con
la literatura y los géneros? Viene a colación la observación del carácter estático de la lírica de Aguiar
e Silva (1981). Una obra perteneciente puramente al género lírico no narraría
nada, sino que estaría completamente enfocada a nuestro hemisferio emocional,
no narrativo, ajeno a la interpretación procesual de hechos y razones. La
lírica, lo estático y lo emocional son facetas de una misma cosa.
Por supuesto, no puede existir
una parte sin la otra, porque se complementan constantemente, a modo de
“yin-yang”. Una obra literaria mayoritariamente elaborada por el hemisferio
izquierdo, racional, narrativo, va a dar lugar a un género narrativo. Una obra
realizada en su mayoría a través de la expresión del hemisferio derecho, estático,
emotivo, pertenecerá a un género lírico. Pero siempre se entremezclan.
Así, tenemos géneros históricamente
consolidados que están adscritos a lo emotivo, o bien a una reflexión estática
que no puede “relatar” nada, como el soneto, mientras que otros van siempre
encaminados a contar una historia, como el romance. Aunque existan romances
líricos, minoritarios, y que suelen relatar siempre “algo”.
El género lírico menos narrativo
de todos, bajo este criterio de lo procesual, es el haiku. Lo no narrativo, al ser atemporal, tiene algo de eterno. Lo
que intenta transmitir un verdadero haiku es una percepción de la realidad que
se abstrae de la temporalidad que, dicho sea de paso, es algo muy
característico de Occidente: correr contra el tiempo. En Oriente, por el
contrario, se busca una conclusión atemporal a través de la quietud
contemplativa (Han, 2014: 63).
La particularidad no narrativa de
la lírica se acentúa con su figura retórica más poderosa, el símbolo. El hecho de percibir un símbolo
conlleva para el receptor saltarse toda una serie de concatenaciones y
relaciones de información plenamente administradas por la razón, por el
hemisferio izquierdo. El símbolo tiene siempre algo de intuitivo: saber algo
sin saber muy bien por qué. Es una asociación que va por un atajo, que “se
salta” el camino de la razón a través de la emoción. Como dice un amigo del
autor de este artículo, para cierta forma de conocimiento, “los poetas llegan
antes”. Dice mucho al respecto esta cita de León Felipe (1975: 214):
Además, los
poetas sabemos muy poco. Somos muy malos
estudiantes, no somos inteligentes, somos holgazanes, nos gusta mucho
dormir y creemos que hay un atajo escondido para llegar al saber.
Dice en la misma página:
“Entonces abrimos un gran boquete en la pared y nos escapamos a buscar la luz
desnudos […]”, lo que alude a saltarse lo procesual del entendimiento con la
razón a través de emociones o intuiciones de índole atemporal.
Estas construcciones simbólicas
propias del género lírico, que eluden el lenguaje directo a favor del alusivo,
tienen por característico el cultivo de la imagen.
Esto es otro hecho revelador en cuanto a la relación con la psicología, dado
que el hemisferio izquierdo, el racional y el narrativo, es en el que se halla
el área concerniente al lenguaje, el área de Broca y Wernicke. El hemisferio
derecho “no sabe hablar”, sino que funciona a través de imágenes. Todo esto es
muy general, ya que hay interacciones constantes, e incluso concretado en el
cerebro masculino, porque el femenino tiene entremezcladas las funciones de
ambos hemisferios. Lo que hay que resaltar es que las imágenes afectan o se
enmarcan en el mundo de las emociones, al conllevar muchas veces asociaciones
simbólicas.
La siguiente nota de la lírica es
una paradoja. Dice la escuela formalista de Jakobson, que establece relaciones
entre elementos de la comunicación y las funciones del lenguaje, que en el
género lírico se manifiesta la primera persona y por lo tanto se cumple la
función expresiva, frente al género épico o narrativo en el que se cumple la
función representativa, mientras que en el dramático, la segunda persona y la
función apelativa.
No cabe duda de que la lírica
suele ser el género del “yo”, de la primera persona. Ahora bien, hay otra
característica distintiva de los hemisferios cerebrales no mencionada hasta
ahora: el hemisferio izquierdo, el racional, es el que tiene consciencia de sí
mismo, el que es consciente de la individualidad. Es el responsable de que nos
reconozcamos a nosotros mismos como individuos y en el que se fundamenta el
ego. Por el contrario, el derecho, el emocional, no sabe de individualidad,
sino de colectividad. Su concepto de identidad no viene dada por una mirada a
sí mismo como sujeto, sino por una visión más amplia a todo lo compartido con
la colectividad.
Dicho esto, se podría pensar que
la poesía cuyo emisor sea el yo lírico parte del hemisferio racional con
consciencia de sí mismo. En parte es así, pero nos equivocaríamos. El yo lírico
no es mayoritariamente racional, sino emocional. ¿Qué significa esto? Que es un
yo que nos está representando a todos. Lo único que necesita el hemisferio
derecho del izquierdo a la hora de expresarse emocionalmente es el lenguaje,
capacidad unívoca del izquierdo, donde está el área de Broca. Pero los símbolos
y las imágenes son suyos.
Por eso se relacionan el símbolo,
la colectividad y el hemisferio derecho: en otro trabajo (Madrid Cobos, 2015)
expuse que la figura retórica del símbolo parte del inconsciente y, como
sostenía Carl G. Jung, “el inconsciente, de por sí, es colectivo”. Las
alusiones que nos suscita un símbolo tienen siempre que ver con conceptos
atemporales cuya representación mediante realidades externas resultaba
inteligible para toda la comunidad. Por eso, Juan Victorio (2001: 9), que por
cierto nunca había leído a Jung, hablaba de “todo aquello que permitía al
individuo reconocerse positivamente en su colectividad”. El hemisferio
izquierdo y el derecho se necesitan mutuamente para que nos reconozcamos en
nuestra totalidad, pues ni somos individuos aislados, ni somos una entidad
colectiva. Así expresa la ausencia del hemisferio racional Michael Ende (1985:
368) en La historia interminable,
capítulo XXIII, mediante los yskálnari, que no conocían la palabra “yo”:
[…] observó
que los yskálnari no lograban su solidaridad armonizando formas de imaginar
totalmente distintas, sino porque se parecían tanto entre sí que no les costaba
ningún esfuerzo sentirse una comunidad. Al contrario, no tenían la posibilidad
de discutir o de no estar de acuerdo entre sí, porque ninguno de ellos se
sentía un individuo. No tenían que vencer ninguna oposición para encontrar la
armonía y precisamente esa facilidad le pareció a Bastián, poco a poco,
insatisfactoria.
De modo que la poesía lírica es
la voz de todos con el apoyo racional del lenguaje de uno solo. De ahí que la
llamada corriente poética de la “poesía social”, a la que se adscriben Blas de
Otero, Gabriel Celaya y otros, tuviera como emisor al yo lírico en muchas
ocasiones. Pero es casi un rasgo definitorio de la lírica que el lector o
receptor pueda sentirse o identificarse con el emisor a través de esas
emociones o sensaciones plasmadas con lenguaje. El género lírico es, por
antonomasia, el lenguaje de la colectividad. El propio Neruda, por esta razón,
dijo en 1963, en la Explicación previa de Los
versos del capitán: “[…] pienso que todos los libros debieran ser
anónimos”. Por eso a Miguel Hernández se le considera poeta del pueblo.
3. Conclusiones
La poesía lírica, o cualquier obra del género lírico, que no consiga 1) conmover, transmitir emociones; 2) encerrar en ella toda la eternidad, ser atemporal y 3) transcender la individualidad para abarcar la colectividad no es lírica ni es nada. Será una composición verbal más o menos ingeniosa, pero no está cumpliendo las funciones del lenguaje que se le atribuyen, la expresiva y la poética, con las inherentes impresiones en el receptor originadas por las tres características que se acaban de enumerar.
El poeta lírico que no lo logre, como
sucede mucho actualmente, los tres rasgos en sus obras, probablemente no esté controlando
las dos mitades de sí mismo. El secreto es la complementariedad de ambas. Como decía
Rubén Darío en Prosas profanas, en “Palabras
de la satiresa” (1899): “ser en la flauta Pan, como Apolo en la lira”.
4. Bibliografía
ENDE, MICHAEL (1985). La historia interminable. Madrid: Alfaguara.
ESTÉBANEZ CALDERÓN, DEMETRIO (2002). Diccionario de términos literarios. Madrid: Síntesis.
ESTÉBANEZ CALDERÓN, DEMETRIO (2002). Diccionario de términos literarios. Madrid: Síntesis.
FELIPE, LEÓN (1975) .Obra poética escogida. Madrid: Espasa-Calpe.
HAN, BYUNG-CHUL (2012). La
sociedad del cansancio. Barcelona, Herder.
— (2013). La sociedad de
la transparencia. Barcelona, Herder.
— (2014). La agonía del
Eros. Barcelona, Herder.
KAYSER, WOLFGANG (1961). "La estructura del género", cap. 10 de Interpretación y análisis de la obra literaria. Madrid :Gredos.
MADRID COBOS, EDUARDO (2015). La naturaleza como símbolo en la poesía de
la Edad Media y Siglos de Oro. Trabajo de fin del Máster de Formación e
Investigación literaria y teatral en el contexto europeo. Madrid: UNED.
SPANG, KURT (2011). Géneros literarios. Madrid: Síntesis.
STRAWFORD, GALEN (2008). “Against
narrativity”, in Real Materialism and
Other Essays. Oxford: Clarendon Press.
VICTORIO, JUAN (2001). El amor y su expresión poética en la lírica tradicional.
Madrid: Ediciones La Discreta.